Warsztaty Blog Roku 2014 – moje oczekiwania 10 praktycznych sztuczek ułatwiających codzienne czynności


Uczmy się kochać słowa, tak szybko odchodzą


21 lutego 2015, 09:30 | 1 komentarz | 11 248

Parafrazą słów ks. Twardowskiego rozpoczynam Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego. Słowa używane być może jeszcze przez naszych dziadków czy pradziadków, dziś pozostają zapomniane. Niektóre odchodzą szybciej niż ludzie.

Zanim przejdziesz dalej sprawdź czy widziałeś wpis sprzed pół roku z quizem sprawdzającym znajomość nieużywanych na co dzień słów. Jeśli nie to zacznij lekturę od niego. Znajdziesz go tutaj.

Nasz język ojczysty jest żywy. Mamy noworodki – neologizmy oraz nieboszczyków czyli powiększającą się liczbę archaizmów. Szybką wymianę pokoleniową możemy obserwować nie po księgach urodzeń i zgonów ale po nowych wydaniach Słownika języka polskiego.

  • absztyfikant – żartobliwie: konkurent, wielbiciel
  • bambosze – miękkie obuwie domowe
  • birbant – człowiek prowadzący lekkomyślne życie, próżniak, hulaka
  • byczy – w języku potocznym: wielki, potężny, wspaniały, wyśmienity
  • chędogi – dawniej piękny, ładny, śliczny (w książkach także: czysty, schludny, porządny)
  • dochówka – na piekarnik kaflowej kuchni
  • gałgan – łobuz, urwis, psotnik, łobuziak
  • gzić – zwykle o zwierzętach (ale również o ludziach): ujawniać lub zaspokajać popęd płciowy
  • hecny – zabawny, wesoły, zadziorny
  • kręciołek – mechaniczny kalkulator, maszyna sumująca napędzana korbką, popularna w XX wieku
  • kurna chata – dawna chata bez komina, obecnie określenie używane niekiedy na nazwanie domu palacza
  • łajb szóstki – małe pieniądze
  • łapserdak – człowiek nędznie ubrany, łachmaniarz, kloszard, obdartus
  • morowy – dawniej dzielny, wspaniały, wielki
  • oberluft – lufcik
  • omacnica – demon słowiański, nocnica, rodzaj ćmy. Przestrzegano chłopaków, żeby nie jedli w ciemnościach, bowiem mogą połknąć tę zjawę, a wtedy byliby nienasyceni, staliby się żarłokami.
  • owerol – ochronny kombinezon roboczy lub sportowy
  • patefon – gramofon na korbkę
  • podobiadek – drobny posiłek podawany niedługo przed obiadem.
  • pugilares – portfel
  • pypeć na języku wyrośnie – rodzaj brodawki, który miał rosnąć na języku jeśli ktoś kłamał
  • reformy – majtasy z rodzaju pancernych
  • rozbisurmanić się – rozzuchwalić, rozbrykać się lub kogoś
  • safanduła – niezaradny i mało energiczny mężczyzna
  • urwipołeć – psotnik, nicpoń, łobuziak
  • walonki – ciepłe obuwie do połowy łydki lub do kolan, przepuszczające wodę ale dobrze chroniące przed mrozem. Wykonane z grubego filcu.
  • warząchew – drewniana łyżka kuchenna

Skoro więc nie jesteś rozbisurmanionym birbantem, rozkręć patefon, wejdź na fanpage’a  albo stronę i dodaj ją do ulubionych. A potem rozpal dochówkę, załóż walonki i zaczytaj się. Zobaczysz – będzie morowo.

Będzie mi niezmiernie miło, jeśli dołączysz do mnie na Facebooku!

Kamil Lipiński – mąż i ojciec, przedsiębiorca, webdeveloper, bloger, człowiek, który ma wielką nadzieję na to, że można się czegoś sensownego o WordPressie dowiedzieć w 500 sekund. Wierzący (bynajmniej nie w technologię) geek.

Subscribe without commenting




Spelling error report

The following text will be sent to our editors: